(written by Foteini Galanopoulou - Vital Xposure)
The VX Labs on Creative Captioning were held over 11 days in Autumn 2024, and featured rehearsed readings of Dial 1 for UK by Mohit Mathur, one of our Wellspring Writers 2023-24 (with Hindi and English subtitles), The Pride of Punjab by Gavi Singh Chera (Punjabi and English subtitles), and 10 Nights by Shahid Iqbal Khan (Urdu and English subtitles), led by Phizzical Productions.
The process uncovered a number of considerations for using creative captioning effectively in theatre, for instance:
A key learning was the tension between creativity and accessibility, emphasizing the need to consider ‘who the captions are for’ at the outset.
You can read the full report at Captioning Labs - Vital Xposure.
Deepa Shastri, Theatre Relationship Manager, Arts Council England, said on the report: “We’re proud to support this exciting research led by Vital Xposure, which explores how bilingual creative captioning can make theatre more inclusive—particularly for wider audiences who are often marginalised because of their intersectionality. By demonstrating the tangible benefits of the inclusive practice, the project has the potential to help normalise captioning practices across the sector. Its intersectional and collaborative approach signals a positive shift in how individuals and organisations embed accessibility and innovation from the very start of the theatre-making process. We look forward to seeing how the programme and its findings evolve with each new lab.”
Selina Busby, Professor of Applied and Social Theatre, Royal Central School of Speech and Drama, said on the report: “Accessibility for theatre buildings, makers and audiences needs to be an absolute priority across our industry. Sadly this is not yet the case and access is often an after thought during the production process. This lab considered how things could be different by placing captioning at the heart of the theatre making and rehearsal process along side other design elements in order more fully integrate captions to both improve accessibility and enhance the whole theatre going experience for all audience members.”
When it comes to creatively captioning a show, we have to carefully consider the needs of our audience. A crucial part of creative captioning is making sure that your captions are not only creative but maintain a level of accessibility that ensures members of your audience who rely on captions don't feel left out or overwhelmed.
It can be tricky finding the right balance. Therefore, I have listed a few tips below to help make sure that your captions can be both creative and accessible:
If you have any other tips, or want to find out more then please do get in touch via the Contact page.
In 2021 and 2022. I collaborated with Icarus Theatre Collective on a research and development project to explore how to integrate creative captions into their production of The Lesson by Eugène Ionesco.
This project was a real opportunity to explore different systems, different styles of captions and use feedback from a deaf and hard of hearing audience to help us create captions that worked for them. We already had a set built that was based on previous discussions and ideas but it wasn’t tested until we were all in the theatre venue with a projector.
During the first week I used two different platforms, QLab and Notch. I was keen to experiment with Notch to test a real-time captioning system and integrate some interactive parts to the show using a Kinect Azure. Early on, we realised that this would be rather challenging with the number of unique animations and styles we wanted to implement into the show. With more time I believe we could have continued with using Notch. However, for a more simplified setup and opportunity to really focus on the caption design we decided to use QLab.
The first exercise was to figure out where we wanted to display our captions and determine a font size that would be suitable for the space. This would help me with breaking down the script and set cue points for the captions.
We also decided to have two types of captions. A and B.
A is for captions where we wanted to put more emphasis on animation and style, these would be video cues, possibly incorporating images or motion graphics.
B is for simplified captions during dialogue heavy scenes, these captions would have a consistent style and animation throughout.
It felt necessary to take this approach as the script contained a lot of dialogue without many pauses. Having all the captions completely styled and animated would take a very long time without a team of designers, therefore we highlighted which parts of the script we wanted to be more animated.
We trialled projecting the script as it was formatted onto a screen, displaying each line by line. At this point it was clear that we would have to break the lines down and have the captions appear for longer than the actors were speaking. Our solution to this was to have captions appear from top to bottom and once the captions reached the bottom they would start again from the top.
We also wanted to test different fonts for different characters and different placement of captions for each character. We used the framing of the set to map out areas the captions could appear on, creating different surfaces for different characters.
One unique element to our play is that the set eventually becomes covered in chalk, handwritten by one of the actors. This presented an opportunity for the actor to interact with the captions, linking his own handwritten parts with the captioned parts. For example, we tested taking out some words and letting the handwriting continue to the end of a sentence or emphasising the handwritten chalk with animation.
While every production that you work on will be different. There are things we can all learn from our own creative captioning projects.
I have learned that you must make sure that the director understands your needs and expectations and vice versa. It is best to settle on a design choice early on and stick to it without changing. Designing and programming captions can be a long and cumbersome process and the last thing you want is to have to redesign everything last minute.